Болгарская книга: новые вызовы

13.09.2018

Болгарская книга: новые вызовы

Большая ответственность говорить о современной болгарской книге на международной выставке, особенно когда отсутствуют представители самих издательств. Тогда очень важно точно направить разговор, чтобы посетители ярмарки смогли понять специфику и характер каждого издательства и, что намного важнее, создать основу для совместных проектов российских и болгарских книжников. 

Работа болгарского стенда на ММКВЯ–2018 была сфокусирована на академкниге. И это сразу делало контакт с посетителями проще: они знали, что могут найти, и если даже этого не находили, то получали информацию о том, где искать нужное он-лайн.

На болгарском стенде были представлены следующие издательства: Болгарской академии наук имени Марина Дринова, Нового болгарского университета и Великотырновского университета, «Просвета», «Рива», «Захарий Стоянов» и «Жанет 45». Их коллекции были преимущественно на болгарском языке, но на стенде были и книги, в переводе с болгарского на русский язык.

По традиции, была представлена серия «Новый болгарский роман» (издание БКИ–Москва и Центра книги Рудомино). Акцентом в этом году стала десятая книга проекта, в которую вошли две повести Виктора Паскова «Незрелые убийства» и «Баллада о Георге Хениге». Презентация книги состоялась накануне годовщины Паскова и она дала повод поговорить об этом уникальном болгарском голосе, который звучит так современно.

Среди акцентов стенда была и книга «Современная болгарская драматургия» (часть 2), в которой опубликованы одиннадцать драматургических текстов популярных болгарских авторов. На презентации собрались актеры, режиссеры и писатели. Вопросы были связаны с востребованностью современных текстов русской и болгарской сценой. Этот разговор будет продолжен на презентации сборника 24 сентября в Электротеатре Станиславский.

Знаменательной была встреча с болгарскими поэтами Нели Пигулева и Кирил Кадийски в последний день работы ярмарки. Они прочитали свои стихи в оригинале и в переводе. Кирил Кадийски был особо отмечен как лауреат конкурса «Читай Россию», который каждые два года проводится Институтом перевода. Кадийски был удостоен награды в номинации «Поэзия» за «Избранное» Федора Тютчева (издательство «Новый Златорог»).

Официальным гостем стенда был посол Республики Болгария в РФ г-н Атанас Крыстин, который поздравил Кирила Кадийского с премией. Господин Крыстин рассказал собравшейся публике о болгарской книге и болгарских литературных традициях.

Болгарский стенд был организован при поддержке Министерства культуры Болгарии.

Галерея

ВВЕРХ