Интеллектуальная проза. Елена Алексиева – новый голос из Болгарии

22.04.2018

Интеллектуальная проза. Елена Алексиева – новый голос из Болгарии

22 апреля (воскресенье), 17.00, во взрослой библиотеке Культурного центра ЗИЛ при поддержке Болгарского культурного института в Москве пройдет презентация серии «Новый болгарский роман» – издательского проекта «Иностранки» (Центра книги Рудомино) и Министерства культуры Болгарии в лице БКИ.

Видеомост свяжет нас с Еленой Алексиевой, одним из самых молодых болгарских авторов – участников проекта. Презентация ее романа «Нобелевский лауреат» (перевод Наталии Нанкиновой) состоялась на Московской международной книжной выставке-ярмарке в сентябре 2017 года.

Елена Алексиева – автор более десяти книг – давно упрочилась в болгарском и европейском литературном пространстве, завоевала ряд престижных национальных наград, а ее пьеса «Терапевт» была поставлена на сцене Национального театра в Софии. В ее книгах отражаются судьбы современников, а возможно, и ее самой.

Российский читатель только начинает знакомиться с ее творчеством.

Вот лишь некоторые из отзывов на роман «Нобелевский лауреат»:

«…Алексиевой удается сохранить баланс между детективом и собственно литературой. Со всем своим немалым культурным багажом роман ухитряется оторваться от земли и не без изящества полететь…  Судя по отзывам в болгарской прессе, Елена Алексиева на родине считается крепким середнячком, а не суперзвездой и национальным достоянием. Ну, что ж — если это в самом деле так, то, пожалуй, к болгарской литературе стоит присмотреться повнимательнее» (Галина Юзефович).

«…роман продолжает тему свободы. Задает непростые вопросы: считать ли свободу абсолютной ценностью или же есть в жизни такие ценности, ради которых свободой можно пожертвовать... В романе создан прекрасный образ женщины-сыщика, женщины-полицейского. Главная героиня Ванда Белковская непременно полюбится читателю…» (Лев Портной).

Почти четверть века новинки болгарской прозы практически не издавались на русском языке. С 2012 года в рамках серии «Новый болгарский роман» вышли 9 книг, каждая из которых стала событием. Сегодня, во многом благодаря проекту, возрождается интерес к болгарской литературе, появляются новые переводы.

На вечере в Культурном центре ЗИЛ впервые на русском языке прозвучит рассказ Елены Алексиевой «Переводчик» в исполнении студентки МГЛУ Катерины Шведченко, лауреата конкурса перевода.

Ведущая вечера: Майя Праматарова, кандидат искусствоведения, эксперт Болгарского культурного института в Москве.

Где: Культурный центр ЗИЛ
(ул. Восточная, 4, к. 1).
Вход свободный.

 

Галерея

ВВЕРХ