Подписка на новости
Если хотите получать информационную рассылку БКИ
укажите ваш электронный адрес:
Подведены итоги переводческого конкурса МГУ
03.08.2020
Подведены итоги традиционного и уже юбилейного - 20-ого - Всероссийского студенческого конкурса художественного перевода с болгарского языка на русский, который проводят кафедра славянской филологии филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова и кафедра славянских языков и культур факультета иностранных языков и регионоведения МГУ им. М.В. Ломоносова при поддержке Посольства Республики Болгарии в РФ и Болгарского культурного института в Москве.
Впервые в конкурсе был присужден Гран-при. За преданность сложнейшему переводческому делу и конкурсу, за постоянный профессиональный рост Гран-при в конкурсе 2020 присуждается
Масальской Марии, аспирантке кафедры славянской филологии филологического факультета Московского государственного университета им. М.В.Ломоносова, и
Шершневой (Даниловой) Анастасии, выпускнице (2018) кафедры славянской филологии филологического факультета Санкт-Петербургского государственного университета.
Первое место в конкурсе 2020 присуждается
Апариной Светлане, студентке 4-го курса бакалавриата кафедры славянской филологии Санкт-Петербургского государственного университета, и
Сыромятниковой Елизавете, студентке 2-го курса бакалавриата кафедры славянской филологии Московского государственного университета им. М.В.Ломоносова.
Второе место в конкурсе 2020 присуждается
Еремченко Александре, студентке 4-го курса бакалавриата кафедры славянской филологии Санкт-Петербургского государственного университета, и
Шкуровой Ирине, студентке 2-го курса бакалавриата кафедры славянской филологии Московского государственного университета им. М.В.Ломоносова.
Жюри конкурса с огромным удовольствием награждает почётными грамотами
«ЗА УДАЧНЫЙ СТАРТ ПЕРЕВОДЧИКА»:
Эвелину Коверзневу, студентку 2-го курса бакалавриата факультета филологии и журналистики Самарского государственного университета и
Сергея Серебрякова, студента отделения «Преподавание» 1-го курса бакалавриата факультета иностранных языков и регионоведения Московского государственного университета им. М.В.Ломоносова,
«ЗА УДАЧНЫЙ ВОЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД»:
Вандерштерн Лиру, студентку отделения «Культурология» 3-го курса бакалавриата факультета иностранных языков и регионоведения Московского государственного университета им. М.В.Ломоносова,
«ЗА УДАЧНЫЕ ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ РЕШЕНИЯ»:
Донцову Елизавету, магистрантку 2-го года факультета мировой политики Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова,
Шаповалова Алексея, аспиранта 1-го года обучения филологического факультета Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова,
Васильеву Татьяну, аспирантку 1-го года обучения филологического факультета Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова.
В осеннем семестре 2020/2021 учебного года организаторы конкурса планируют провести онлайн-семинар для обсуждения трудностей перевода конкурсного текста – рассказа Дончо Цончева «Праздник без подарка», предложенного в 2020 г. Подробная информация о семинаре будет сообщена участникам конкурса дополнительно.
ПОЗДРАВЛЯЕМ ПОБЕДИТЕЛЕЙ И ВСЕХ УЧАСТНИКОВ КОНКУРСА!
Информация о дате и месте награждения будет сообщена всем участникам конкурса дополнительно.
«Болгарский соловей»
24 апреля исполняется 135 лет со дня рождения оперной певицы Христины Морфовой (1889-1936). Ее имя – одно из...
Казанлыкская гробница была обнаружена 80 лет назад
19 апреля 1944 года солдаты рыли окопы на холме Тулбето над Казанлыком. Они ударились о стену, сдвинули огромный...
145 лет Тырновской конституции
День Конституции отмечается в Болгарии 16 апреля. В этот день в 1879 году была принята Тырновская конституция...