Подписка на новости
Если хотите получать информационную рассылку БКИ
укажите ваш электронный адрес:
Перевод и его разные формы
02.12.2017
В Московском лингвистическом университете состоялась встреча со студентами на тему «Перевод в дипломатических переговорах». Встречу вела Деляна Христова, переводчик Посольства Республики Болгария в Российской Федерации.
Деляна Христова - многолетний переводчик с педагогическим опытом в Великотырновском университете им. Святых братьев Кирилла и Мефодия. Она дала студентам ценные методические указания, которые, как они сами потом отметили, будут иметь практическое применение. В ходе беседы Деляна Христова дала конкретные примеры из своей практики в дипломатических кругах.
В ходе встречи студенты прочитали свои переводы современных болгарских авторов, сделанные на конкурс художественного перевода с болгарского на русский язык. Оригиналы на болгарском языке прочитала актриса из Болгарии Василена Винченцо.
Галерея
Борис Христов - бесконечность
18 июня исполняется 110 лет со дня рождения великого оперного баса Бориса Христова (1914-1993). Этого исполнителя...
Иван Андонов: Уникальный
3 мая исполняется 90 лет со дня рождения болгарского актера, режиссера и художника Ивана Андонова (1934-2011). Он...
Болгарский логос Георгия Гачева
1 мая исполняется 95 лет со дня рождения русско- болгарского литературоведа, философа, культуролога Георгия Дмитриевича...